Nįmskeiš

Žaš datt inn um póstlśguna hjį mér bęklingur frį Fręšslumišstöš Vestfarša ķ dag. Mitt ķ allri umręšunni um mótvęgisašgeršir rķkisstjórnarinnar. Talandi um mótvęgisašgeršir.. nei annars ętla ekkert aš tjį mig um žęr.

Held aš rķkisstjórnin ętti frekar aš leita jafnvęgis milli landshluta en ekki mótvęgis!

Jį bęklingurinn, žaš į aš bjóša upp į 40 nįmskeiš ķ vetur, allt frį pungaprófi  upp ķ lyfjafręši. Ég sat og fletti, žaš eina sem greip mig er "frönskunįmskeiš fyrir byrjendur" reyndar kennt į Patreksfirši. Žaš sem heillaši mig var setningin "Nįmsefniš veršur mišaš viš getu nemendanna" ég sé fyrir mér heila bók meš oršunum jį og nei į frönsku og žaš tęki mig heilt nįmskeiš aš komast ķ gegnum hana.

Žaš sem ekki liggur létt fyrir mér žaš er aš lęra tungumįl, bara ķ dag įtti ég aš krafla mig fram śr ensku žegar ég ręddi viš pólska stślku sem leitaši til mķn. Agalegt, žetta er ekki einusinni fyndiš. "hvar ertu fędd"? "Were are you born?" ekki flókiš en mér tókst aš klśšra žessu "were are you bird"?... eitthvaš aš rugla meš fęšingardag eša birth...

Stślku kindin skildi žetta ekki,,, "Hvar ertu fugl"?? humm,

hvernig haldiš ég verši ķ frönskunni?


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Hallgrķmur Óli Helgason

Hallgrķmur Óli Helgason, 13.9.2007 kl. 21:55

2 identicon

Ég er viss um aš žś yršir miklu betri en žś heldur!

Harpa J (IP-tala skrįš) 16.9.2007 kl. 17:36

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband